תרגם

אינדקס
פירוש המילה אח
אחד | one | 一个
 
אחד ש"מ ז' אֶחָד

1. יֵש לי אָח אחד.

 
1. one 
numeral.m. 数字 (阳)


 
1. 一个
号码名称 数字一 (1)
 hàomǎ míngchēng shùzì yī(1)
我有一个兄弟。
wǒ yǒu yīgè xiōngdì.


2. אֶחָד אֶחָד
יָרַדנוּ מהאוטובּוּס אחד אחד.

 

2. one by one


 

2. 我们一个一个地下了公车。
wǒmen yīgè yīgè de xiàle gōngchē.


3. כּל אֶחָד וְאֶחָד
בּיקַשנוּ מִכּל אחד ואחד להָביא כּיבּוּד לַמסיבּה.

♫   一首歌 'אחד מי יודֵעַ' ѱ
מילים: מתוך ההַגָדה של פֶּסַח, לַחַן: עֲמָמי
逾越节哈加达中的一歌曲
 

3. each and everyone
 

3. 我们请每个人都带茶点来聚会。
wǒmen qǐng měi gèrén dōu dài chádiǎn lái jùhuì.
אחדות | few, some | 几个
 
אחדות ש"ת נ' ר' אֲחָדוֹת

אחדות ≠ רַבּות

על השוּלחָן יֵש רַק צַלָחות אחדות .
 
a few, some
adj.f.pl. 形 -阴性-复数
 
几个

桌子上只有几个盘子。
zhuōzi shàng zhǐyǒu jǐ gè pánzi.
אחדים  | few, some | 几个
 
אחדים ש"ת ז' ר' אֲחָדִים

אֲחָדִים ≠ רבּים

קָרָאתי רַק סיפּוּרים אחדים מתוך הסֵפֶר.
 
a few, some
adj.m.pl. 形-阳性-复数
 
几个
我只读了这本书中的几个故事。
wǒ zhǐ dúle zhè běn shū zhōngde jǐ gè gùshì.
אחדות
 
אחדות ש"נ אַחְדוּת

אחדות המִשפָּחה / האוּמה
 
unity  
n.f. 名阴
 
团结
家庭的/国家的团结
Jiātíng de/guójiā de tuánjié
אחווה | brotherhood, solidarity, fraternity | 兄弟般的»
 
אחווה ש"נ אַחֲוָה 

1.  בֵּין הסטוּדֶנטים בַּחוּג  שֶלָנוּ קַיָימים יַחֲסֵי אחווה.

 
1. brotherhood, solidarity
fraternity  
n.f. 名阴

 
1.  兄弟般的
我们系的学生之间有着兄弟般的关系。
wǒmen xì de xuéshēng zhī jiān yǒuzhexiōngdì bān de guānxì.


2.  צ' אחוות עַמים
 

2. comradeship between nations
 

2.  民族间的兄弟情
mínzú jiān de xiōngdì qíng
אחוז | percentage | 百分比
 
אחוז ש"ז אָחוּז [אֲחוּזִים]
%
 
percentage (%)
n.m. 名阳
 
百分比
bǎifēnbǐ
אחוזה | estate, property | 地皮
 
אחוזה ש"נ אֲחֻזָּה [אחוזות / אֲחֻזּוֹת]
 
estate, property
n.f. 名阴
 
地皮
dìpí
אחור | back | 背面(反面)
 
אחור ש"ז אָחוֹר

אחור = צַד הגַב

ע' מאחור
 
back
n.m. 名阳
(literary) 文学语言
 
背面(反面)
bèimiàn (fǎnmiàn)
אחורה | backwards | 朝后
 
אחורה ת"פ אֲחוֹרָה

אחורה =  לאָחור, אֲחורָנית

היֶלֶד נִבהַל מֵהַכֶּלֶב וצָעַד אחורה. 

  ♫   一首歌'ימינה... לפָנים אחורה', מילים: אַהֲרון זְאֵב בֵּן יִשַי, לַחַן: יְדידיה אַדמון
 
backwards  
adv. 副词
 
朝后
孩子被狗吓得朝后退。
háizi bèi gǒu xià de cháo hòu tuì.
אחורי | rear, the back of | 后面的
 
אחורי ש"ת  אֲחוֹרִי
אחורי ≠ קִדמי

הוא בָּנה בַּיִת קָטָן בֶּחָצֵר האחורית .

אַחורית, אֲחוריים, אֲחוריות
 
rear, the back of
adj. 形
 
后面的
他在后面的院子建了一个小房子。
tā zài hòumian de yuànzi jiàn le yīgè xiǎo fángzi.
אחוריים | buttocks | 臀部
 
אחוריים שז"ר אֲחוֹרַיִם

אחוריים = עַכּוּז

האחוריים שֶל הַקוף הזֶה אדוּמים.
 
buttocks  
n.m.pl. 名阳-复数
 
臀部

这个猴子的臀部是红色的。
zhège hóuzi de túnbù shì hóngsè de.
אחורנית  | backwards | 向后
 
אחורנית ת"פ אֲחוֹרַנִּית

אחורנית = אָחורה, לאָחור

הָלַכתי אחורנית ונִתקַלתי בּקיר.
 
backwards    
adv. 副词
 
向后
xiàng hòu

倒着走,撞到了墙上。
dàozhe zǒu, zhuàngdàole qiáng shàng.
אחות | sister | 妹妹
 
אחות ש"נ אָחוֹת [אֲחָיוֹת]

1 .האחות שלי צעירה מִמֶני בּשָלוש שָנים.

 
1. sister
n.f. 名阴


 
1. 妹妹
 我妹妹比我年轻三岁。
mèimei bǐ wǒ niánqīng sān suì.


2. אחות  בְּבֵית חולים
 

2. nurse
 

2. 医院女护士
yīyuàn nǚ hùshì
אחז | held, grasped | 牵住了
 
אחז פ' אָחַז

היֶלֶד אחז ביַד אימו כּשֶהֵם חָצוּ את הכּביש.

לֶאֱחוֹז את- / לאחוז ב- / א.ח.ז / פָּעַל / אָחַזתי, אוֹחֵז, יֶאֱחוֹז, אֱחוֹז!  ∞
 
held, grasped  
v. 动
(to hold, to grasp)
 

牵住了
过马路时孩子牵住了母亲的手。
guò mǎlù shí háizi qiān zhùle mǔqīn de shǒu.
אחזקה  
 
אחזקה  ע' תחזוקה
 
See参阅תחזוקה
 
אחיד | uniform | 统一的
 
אחיד ש"ת אָחִיד

1. סִגנון אחיד

 
uniform  
adj .形
 
1.  统一的风格
tǒngyī de fēnggé


2. תִלבּושֶת אֲחידה

אֲחידה, אֲחידים, אֲחידות
 



uniform (clothing)
 

2. 制服(衣服)
zhìfú (yīfú)
אחידות | uniformity | 统一性
 
אחידות ש"נ אֲחִידוּת

חוסֶר אחידות בּסִגנון הבּנייה אופיָיני להַרבֵּה עָרים מודֶרניות.
 
uniformity    
n.f. 名阴
 
统一性
建筑风格缺乏统一性是许多现代城市的典型特征。
jiànzhù fēnggé quēfá tǒngyī xìng shì xǔduō xiàndài chéngshì de diǎnxíng tèzhēng.
אחיזה   | hold, grasp | 扶住
 
אחיזה  ש"נ אֲחִיזָה 

1. אחיזה בַּמַעֲקֶה תִמנַע מִמך נפילה בּמַדרֵגות.

 
1. hold, grasp  
n.f. 名阴


 
1.扶住
扶住栏杆将会防止你在楼梯上跌倒。
fú zhù lángān jiāng huì fángzhǐ nǐ zài lóutī shàng diēdǎo.


2. צ' אחיזת עֵינַיים 

הַפּרסומֶת לַמוּצָר הֶחָדָש היא אחיזת עיניים בִּלבַד.
 

2. deception
 

2. 障眼术
这个新产品的广告只是障眼术
zhège xīn chǎnpǐn de guǎnggào zhǐshì zhàng yǎn shù.
אחיין | nephew | 外甥
 
אחיין ש"ז אַחְיָן [אחיינים / אַחְיָנִים]
 
nephew  
n.m. 名阳
 
外甥
wàishēng
אחיינית | niece | 外甥女
 
אחיינית ש"נ אַחְיָנִית [ אחייניות / אַחְיָנִיּוֹת]
 
niece
n.f. 名阴
 
外甥女
wàishēngnǚ
אחסן | stored | 存放
 
אחסן פ' אִחְסֵן

לקרַאת הקַיץ אחסנתי את בִּגדֵי החורֶף באָרון.

לאַחסֵן את- / א.ח.ס.נ / פיעל / אִחסַנתי, מְאַחסֵן, יְאַחסֵן  ∞
 
stored
v. 动
(to store)
 
存放
快到夏天时,我把冬天的衣服存放在衣柜里。
kuàidào xiàtiān shí, wǒ bǎ dōngtiān de yīfú cúnfàng zài yīguì lǐ.
אחסון | storage, storing | 存放
 
אחסון ש"ז  אִחְסוּן

המַרתֵף מְשַמֵש לאחסון בַּקבּוּקֵי יַין.
 
storage, storing
n.m. 名阳
 
存放
地窖用于存放葡萄酒。
dìjiào yòng yú cúnfàng pútáojiǔ.
אחר | other, different | 另外的
 
אחר ש"ת אַחֵר

1. יֵש לָנוּ שיטה אחרת לפתרון הבּעָיה.

 
1. other, different
adj. 形

 
1.  另外的
我们有另外的方法来解决问题。
wǒmen yǒu lìngwài de fāngfǎ lái jiějué wèntí. 


2. היום אני עָסוּק ; תָבוא בּיום אחר.

אַחֶרֶת, אֲחֵרים, אֲחֵרות

♫    一首歌   'אֵין לי אֶרֶץ אחרת', מילים: אֵהוּד מָנור, לַחַן: קורין אֶלאַַל
 

2. another
 

2. 改
今天我忙,你天再来。
jīntiān wǒ máng, nǐ gǎitiān zàilái.
אחר
 
אחר מ"י אַחַר

אחר = אַחרֵי

1. צ' אחר הצָהֳרַיים

 
after  
prep. 介词

1. after noon


 
之后


1.中午之后 = 下午
zhōngwǔ zhīhòu = xiàwǔ


2. צ' פַּעַם אַחַר פַּעַם
בּיקַשנוּ מִמֶנו פעם אחר פעם להחזיר אֶת הסֵפֶר, אך הוּא תָמיד שוכֵחַ.

 

2. time and again




 

2.  我们一次又一次地请求他还书,但他总是忘记。
wǒmen yīcì yòu yīcì de qǐngqiú tā hái shū, dàn tā zǒng shì wàngjì.



3. אַחַַר כָּךְ
 מ"ח 
קודֶם תִשמַע, ואחר כך תָגיב.

 

3. afterwards, then
(conjunction) 连词

 

3.  先听,然后做出反应。
xiān tīng, ránhòu zuò chū fǎnyìng.


4. צ' לאחר מַעֲשֶׂה
גילינוּ אֶת הטָעוּת רַק לאחר מעשה וזה הָיה כְּבָר מְאוּחָר מִדַי.
 

4. after the event, in retrospect
 

4. 事后我们才发现了错误,但已为时已晚。
shìhòu wǒmen cái fāxiànle cuòwù, dàn yǐ wéi shí yǐ wǎn.
אחראי | person in charge | 负责人
 
אחראי ש"ז  ש"ת  אַחֲרַאי [אַחֲרָאִים]

1. האחראי לסגירַת השְעָרים בַּלַילה לא הִגיעַ בַּזמָן.

 
1. person in charge  
n.m. 名阳

 
1. 负责人 

晚上关门的负责人没有准时到达。
wǎnshàng guānmén de fùzé rén méiyǒu zhǔnshí dàodá.



2. ההורים אחראים על בְּריאוּת יַלדֵיהֶם.

אחרָאית, אחרָאיות
 



2. responsible for
 

2. 父母对孩子的健康负责。
fùmǔ duì háizi de jiànkāng fùzé.
אחראי
 
אחראי ש"ת אַחֲרָאִי

אֶפשָר לסמוך עָלָיו; הוּא פּועֵל אחראי.

אחרָאית, אחרָאיים, אחרָאיות
 
responsible
adj. 形
 
负责任的
你可以信赖他,他是个负责任的工人。
nǐ kěyǐ yīkào tā, tā shì gè fù zérèn de gōngrén.
אחרון | last | 最后
 
אחרון ש"ת אַחֲרוֹן

זֶהוּ היום האחרון שֶל החוּפשה.

אַחרונה, אַחרונים, אַחרונות
 
last  
adj. 形
 
最后
这是假期的最后一天。
zhè shì jiàqī de zuìhòu yītiān.
אחרי | after | 以后
 
אחרי מ"י אַחֲרֵי

אחרי = אַחַר

1. הוא חוזֵר הבַּיתה אחרי השָעה שָלוש.

 
1. after (time)
prep. 介词




 
1. 以后
 他三点以后回家。
tā sān diǎn yǐhòu huí jiā.


2. לאורֶך כֹּל הטִיוּל הָלַכתי אחרי המַדריך.
הלך אחרַיי, אחרֶיך אחֲרָיו...

♫  一首歌 'לָלֶכֶת שֶבי אחרייך', מילים: אֵהוּד מָנור, לַחַן: נוּרית הירש
 

2. after (following somebody)
 

2. 在...的后
整个旅途我走导游的后面。
zhěnggè lǚtú wǒ zǒu zài dǎoyóu de hòumiàn.
אחריות | responsibility | 责任
 
אחריות ש"נ אַחְרָיוּת

1. האחריות לבּיטחון  האֶזרָחים היא שֶל המֶמשָלה.

 
1. responsibility
n.f. 名阴

 
1. 责任
保护公民安全的责任在于政府。
bǎohù gōngmín ānquán de zérèn zàiyú zhèngfǔ.


2. אֵין יותֵראחריות על השָעון שֶקָניתי לפנֵי שָנה.

 

2. guarantee

 

2. 一年过去了,我买的时钟已经没有了售后保障
yī nián guòqùle, wǒ mǎi de shízhōng yǐjīng méiyǒule shòuhòu bǎonzhàg.


3. צ' על אחריותי
(שפת דיבור)
היום הטיפּוּל בַּילָדים  על אחריותי.

על אחריותו, אחריותה, אחריותנו...
 

3. it's my responsibility, it’s on me
(colloquial) 口语
 

3. 今天照顾孩子包在我身上
jīntiān zhàogù háizi bāo zài wǒ shēnshang.
אחרית | end | 生命的尽头
 
אחרית ש”נ אַחֲרִית

1. באחרית יָמָיו הוא נֶחלַש מְאוד.

 
1. end (of period)
n.f. 名阴

 
1.生命的尽头
在他生命的尽头,他变得非常虚弱。
zài tā shēngmìng de jìntóu, tā biànde fēicháng xūruò.


2. צ' אחרית דָבָר
 

2. epilogue
 

2. 结尾
jiéwěi
אחרת | differently, otherwise | 不同地
 
אחרת ת"פ אַחֶרֶת

1. אני מְכַבֵּד אֶת דֵעותָיו אֲבָל חושֵב אחרת.

 
1. differently, otherwise
 adv. 副词


 
1. 不同地
我尊重他的观点,但我的想法不同。
wǒ zūnzhòng tā de guāndiǎn, dàn wǒ de xiǎngfǎ bùtóng.

2. תגיעַ  בַּזמָן, אחרת יְפַטרוּ אותךָ.
 

2. otherwise
 

2. 准时到,否则会解雇你的。
zhǔnshí dào, fǒuzé huì jiěgù nǐ de.
אחת
 
אחת ש"מ נ' אַחַת

1. יֵש לי אָחות אחת.

 
1. one
numeral.f. 数字 -阴性

 
1.  一个
我有一个姊妹。
wǒ yǒu yīgè mèimei.


2. צ' אחת שתַיים
ת"פ
(שפת דיבור)
שָתיתי את הקָפֶה אחת שתיים ורַצתי לעֲבודה.

 

2. quickly, in no time
adv. 副词
(colloquial-slang) 口语-俚语

 

2. 我立刻喝了咖啡,跑去上班了。
lìkè hēle kāfēi, pǎo qù shàngbānle.



3. צ' בְּבַת אחת
הוא בָּלַע אֶת כֹּל התרוּפות בְּבת אחת.
 

3. at once, in one go
 

3. 他一口气吞下了所有的药片。
yī kǒuqì tūn xiàle suǒyǒu de yàopiàn.
אחת עשרה | eleven | 十一
 
אחת עשרה ש"מ נ' אַחַת עֶשְׂרֵה   

אחת עשרה נְעָרות
 
eleven  11 
numeral.f. 数字 -阴性
 
十一 个少女
shíyī gè shàonǚ
אח | brother | 兄弟
 
אח ש"ז אָח [אַחִים]

1. אח
 
1.brother
n.m. 名阳

 
1. 兄弟
xiōngdì



2. אח חורֵג

 

2.stepbrother

 

2. 继兄弟
jì xiōngdì




3. אח בבֵית חולים
 

3. male nurse
 


3.男护士
医院男护士
yīyuàn nán hùshì
אח
 
אח ש"ז אָח

בְּיום קַר נָעים לָשֶבֶת לְיַד האח.
 
fireplace, hearth
n.m. 名阳
 
壁炉
在寒冷的日子,坐在壁炉旁很舒适。
zài hánlěng de rìzi, zuò zài bìlú páng hěn shūshì.
אחד עשר | eleven | 十一
 
אחד עשר ש"מ ז' אַחַד עָשָׂר


בְּכֹל קבוּצת כַּדוּרֶגֶל יֵש אחד עשר שַׂחקָנים.
 
eleven
numeral.m. 数字-阳
 
十一
每个足球队都有十一名球员。
měi gè zúqiú duì dōu yǒu shíyī míng qiúyuán.
אחר כך | afterwards, then | 然后
 
אַחַַר כָּךְ
מ"ח
ע' אחר

קודֶם תִשמַע, ואחר כך תָגיב .
 
afterwards, then
(conjunction) 连词

see 参阅 אחר
 
然后
先听,然后做出反应。
xiān tīng, ránhòu zuò chū fǎnyìng.
אחיזת עיניים | deception, trickery | 障术眼
 
צ' אֲחִיזַת עֵינַיים

ע' אחיזה

הַפּרסומֶת לַמוּצָר הֶחָדָש היא לא יותֵר מאחיזת עיניים.
 
deception, trickery
n.f. 名阴

see 参阅 אחיזה
 
障术眼
这个新产品的广告只是障眼术
zhège xīn chǎnpǐn de guǎnggào zhǐshì zhàng yǎn shù.
אח
 
אח ש"ז אחים

אח בבֵית חולים
 
male nurse
n.m. 名阳
 
男护士
医院男护士
yīyuàn nán hùshì
אחות
 
אָחוֹת ש"נ [אֲחָיוֹת]
 
nurse
n.f. 名阴
 
医院女护士
yīyuàn nǚ hùshì
אחרת
 
אחרת ת"פ אַחֶרֶת

תגיעַ בַּזמָן, אחרת יְפַטרוּ אותךָ.
 
otherwise
adv. 副词
 
准时到,否则会解雇你的。
zhǔnshí dào, fǒuzé huì jiěgù nǐ de
אחריות
 
אחריות ש"נ אַחְרָיוּת

אֵין יותֵראחריות על השָעון שֶקָניתי לפנֵי שָנה.
 
guarantee
n.f. 名阴
 
售后保障
一年过去了,我买的时钟已经没有了售后保障
yī nián guòqùle, wǒ mǎi de shízhōng yǐjīng méiyǒule shòuhòu bǎonzhàg.
אח חורג | step brother | 继兄弟
 
אח חורג
 
Step brother
 
继兄弟
אחרית דבר | epilogue | 结尾
 
אחרית דבר
 
Epilogue
 
结尾